Liu 的个人资料唯有仰望是真实的照片日志列表更多 工具 帮助

日志


2009/8/12

送花(zz)

我办公室的一84年的同事今年情人节收了一束玫瑰花,把我们笑得差点昏过去。那天

下午快下班时,只见一个穿着花店制服的男孩走到办公室门口,手里拿着一个卡
片,用纯正的东北话说:“王翠花小姐是哪位?”我们面面相觑,话说办公室一共6
人,都是女的,只有一个姓王的,叫王*欣,哪有叫这么雷人名字的啊!那男孩又照着
手上的卡念了一句:“就是84年生湖北**人,家住罗湖**小区的王翠花小姐!”只见王
*欣小jie脸红得象番茄一样低头举手了。这还没完,一口东北口音的男孩一见有人认
账了,咳了一下清了清嗓子,开始读他卡片上写的情人节告白(纯东北话版):


“亲爱的翠花!俺可稀罕可稀罕你啦!你说吧,人这一辈子,吃三顿拉三顿,一天就过
去了,嚎!吃三顿不拉,就便秘了!嚎!一直不吃一直不拉,这辈子就过去
了,嚎!咱俩认识这么长时间了,你差不多也得了,收拾收拾铺盖就跟俺一起过
吧,俺会一辈子对你好滴!你亲爱滴,刘二柱!”
  我们都乐到倒桌子底下去了,外面过道上大半个办公区的人都涌来挤在我们门口
看热闹了,笑得哄哄地。那位王翠花小姐坐在她位置上脑袋都快钻茶杯里去了。
  后来我同事追出去问那个念完告白后,正气凛然地把花放在王小姐桌上就走的男
孩,花多少钱?男孩说:“花288一束,念告白额外给了100.”
  从那天起,王*欣小姐,即刘二柱的王翠花小姐,在我们公司上下大名远扬。

If

If (Joseph Rudyard Kipling)

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don’t deal in lies,
Or, being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise;

If you can dream -and not make dreams your master;
If you can think -and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build’em up with wornout tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings -nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run-
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And -which is more -you’ll be a Man, my son!

如果 –(美)约瑟夫  

    如果在众人六神无主之时, 你能镇定自若而不是人云亦云;
    如果在被众人猜忌怀疑之日, 你能自信如常而不去枉加辩论;

    如果你有梦想,又不迷失自己;
    如果你感神思,又不致走火如魔;

    如果你在成功之中能不忘形于色,而在灾难之后也勇于咀嚼苦果;
    如果你听到自己说出的真实,被无赖歪曲成面目全非的谎言而不怨艾;

    如果看到自己追求的美好,被破灭为一摊零碎的瓦砾,也不说放弃;
    如果辛苦劳作之后功成名就,还要冒险一搏,哪怕功名成乌有,
    即使惨遭失败,也要从头开始;

    如果你跟村夫交谈而不离谦恭之态,和王侯散步不露谄媚之颜;
    如果他人的爱憎左右不了你的正气;
    如果你与任何人为伍都能卓然独立;
    如果昏惑的骚扰动摇不了你的意志,你能等自己平心静气再作答时.

    那么,你的修养就会如天地般博大——-
    而你就是真正的男子汉了,
    我的儿子!